Наконец, воткнув пышное перо павлина в высоко взбитую прическу, я уселась на диван и, взяв в руки вышивку, которую начала только позавчера, принялась за работу, все время думая о том, что же скажу лорду Вартимору, когда он войдет в мою комнату, узнав, что я дала согласие на брак с ним.
Но прошел час, второй, солнце все выше поднималось в небо, я вышила больше трехсот крестиков, а мой жених все не приходил.
— Лия, а не прогуляться ли нам в саду? — кладя ткань возле себя, я поднялась, и, устало потянувшись всем телом, выразительно посмотрела ей в глаза.
— Погода нынче хорошая, госпожа. Но, возможно, Вам стоит немножечко подождать, лорд Сергей вот-вот проснется.
— Ну и что? Я думаю, что если ему захочется меня увидеть, он сможет найти меня и в своем саду.
— Хорошо…
И тут в дверь постучались, в открывшейся щели я увидела мерзкую мужскую рожу — всю в бугорках и без признаков растительности.
— Можно мне выйти на минутку, госпожа? — спросила Лия, заговорщицки подмигнув мне, давая тем самым понять, что вот-вот, и лорд узнает о моем решении.
— Конечно же, я жду, — отпустила я свою служанку.
А пока она бегала туда и обратно, открыв свой кулон, я попросила у птицы помощи.
И все-таки мне пришлось выйти в сад, потому что лорд Вартимор назначил мне встречу именно там.
— Так что, леди Валерия? — подбоченясь, он стоял напротив меня, и дерзкая ухмылка играла на его красивых губах. — Мне сообщили, что Вы наконец-то приняли решение? И каково же оно?
— Лорд Сергей Вартимор, — стараясь не выдать своего волнения, я смело посмотрела ему в глаза и, поправив рукой перо, развевающееся на ветру, сказала: — Я согласна выйти за Вас замуж, и готова сделать это прямо сегодня. Но…
— Но? — повернув в сторону лицо и глядя на меня сверху вниз, мужчина снисходительно окинул взглядом мою фигурку. — Вы ставите условия? И каковы же они?
— Я хочу… Я требую, чтобы на нашей свадьбе присутствовал мой отец. А также бабушка.
— Никогда этого не будет, — улыбка сползла из губ лорда Вартимора и, тряхнув волосами, как мне показалось, он намеревался меня сразу же покинуть, уйдя обратно в замок.
"О нет. Только не это. Мне нужно побороть свою гордость, если надо — даже броситься к его ногам, молить, умолять, просить, чтобы он не передумал. Ведь там, за статуей богини Баст меня ждет мумия. А еще — я должна снять заклятие, и это можно сделать только одним способом — выйдя замуж"
— Лорд Сергей, — поправляя локон, упавший мне на лицо, я сделала реверанс. — Я понимаю… Что в моем положении глупо чего-то требовать… Простите. Я согласна выйти за Вас замуж при любых условиях.
— А что же такого случилось, что ты вдруг изменила свое прежнее решение? — подходя ко мне, лорд Сергей взял меня за подбородок и, прижав пальцами, приподнял лицо вверх, внимательно посмотрев в глаза. — Как я помню, ты наотрез отказалась отдаться мне.
— Я… Я передумала…
— И что же, я тебе нравлюсь? Ты даже желаешь меня? — кладя одну руку мне на грудь и, отодвинув в сторону колье, запуская ее в вырез декольте, спросил мужчина, и я увидела, как его глаза пылают страстью.
"Только не здесь, не сейчас", — вспомнив об условии: помазав девственной кровью, снять сережку, я испугалась, что все может произойти неожиданно, стремительно, незаконно — и у меня не получиться осуществить все точно так, как того требовала мумия.
"И если я потеряю девственность сейчас, то потом уже не будет никакой крови, и все останется как прежде. Да к тому же, мне придется отправиться в тот ужасный замок и навсегда исчезнуть там, потеряв всякую надежду на встречу с родными"
— Так чего же ты молчишь? — жарко дыша мне в лицо, лорд Вартимор увлекал меня в кусты, туда, где под сенью цветущих азалий стояла удобная скамейка — словно по мановению, кем-то из слуг мгновенно укрытая мягким покрывалом и забросана подушками.
Ухватив меня за плечи, лорд Вартимор подвел к так стремительно устроенному ложу любви и, на глазах у моих служанок, бросил меня на покрывало.
— Докажи мне, что твое желание искреннее и ты не передумаешь, не станешь со мною играть, словно… она.
И снова затрещало платье, чудесный бант, усыпанный крохотными бриллиантами был отброшен прочь, треснула бежевая ткань — и моя грудь бесстыдно оголилась.
— Но… лорд Вартимор, — стараясь не потерять самообладание, я как могла, держалась, но также боялась спугнуть его, отвратить от себя, разозлить настолько, что он навсегда забудет ко мне дорогу.
"И что же мне делать?" — чувствуя, как рвутся панталоны, и жадные нетерпеливые руки мужчины пробираются мне между ног — туда, где хранится мое сокровище, последняя надежда на спасение, я приняла единственно верное решение. Вспомнив Альбину и ее мужа, я решилась повторить то, чего мне давно уже хотелось: чтобы сохранить плеву нетронутой, я ухватилась руками за набухший член лорда Вартимора и, согнувшись вдвое, страстно прильнула к нему губами.
— Аххх… — услышала я над собой его протяжный вздох, выражающий блаженство, которое испытывал мужчина. — Как же сладко, хорошо. Обними его покрепче, засоси поглубже себе в ротик. Ах, как же мне приятно. Дорогая…
А потом я ощутила, как, согнувшись надо мною, лорд Сергей прикасается губами к моей спине, потом — ниже, еще. И опять его язык попал в ту норку, в которую мне теперь впускать его было не стыдно, ведь я мылась каждый час, притом розовой водой, ожидая нашей встречи и предполагая, что все может закончиться именно так.